まず初めに、Westin Grand Centralのホテルの部屋(へや)の外(そと)でいくつか(a few)の写真か(しゃしんか、photographers)に会った。私はかれら(they)よりわかいけど、かれらは私にとても友好的(ゆうこうてき、friendly)だった。準備(じゅんび)は終わった後で、私たちはそのほぼ(almost)完全に(かんぜんに、completely)暗い部屋に入った。日本の写真家ホンマタカシは、このルームはcamera obscuraと言って、ちょっと待った後で、外の建物の映像(えいぞう、image)を見られた。説明する(せつめい、to explain)のはちょっと難し(むずかし)から、下のcamera obscuraの例(れい,example)を見て:
それから、人々(ひとびと、everyone)はフィルムで小さい写真を撮った(とった)。これは私の写真:
| Chrysler Buildingだ。とてもabstractだね。 |
ホンマさんに日本語で話そうとした(tried to speak)けど、とてもintimidatedから、あまり話せた。でも、ホンマさんは私にメアド(email address)を出して(だして)、夏に東京で会えると言った。
| ホンマタカシ、日本の写真家 |
| この写真の左(ひだり)は公園だ |
| 公園のハナズオウ(red bud) |
| 魚(さかな)、ポール、建物の映像 |
AnthologyでJoseph Cornellの映画たちを見た。とてもavante-gardeだよ。
プリンストンに帰った、勉強しないければいけないから、つまらないと思う。でも、明夜(みょうや、tomorrow night)(5月4日)またニューヨークに行って、オペラを見る。(Edwards Collective、ありがとうございます。)



